Indul az évad a Szegedi Nemzetiben

2021. augusztus 24.
Indul az évad a Szegedi Nemzetiben

Martin McDonagh fekete komédiája, a Nagyon, nagyon, nagyon sötét dolog olvasópróbájával kezdetét vette a Szegedi Nemzeti Színház 2021/22-es évada. A produkciót Szikszai Rémusz rendezésében október 15-től láthatja a közönség.

Barnák László főigazgató elmondta, az új évadban, ahogy eddig is, a Szegedi Nemzeti Színház rendületlenül törekszik új kortárs művek bemutatására, új történetek beemelésére a magyarországi színházi repertoárba. Idén a próza- és az operatagozat egyaránt ősbemutatókra készül.

McDonagh legújabb darabja, melynek Londonban 2018 októberében volt a bemutatója, ismét hatalmas port kavart. A szerzőtől megszokott gyilkos humor és groteszk cselekmény ezúttal egy tizenkilencedik századi horror történetben ötvöződik.

Hans Christian Andersen, korának ünnepelt meseírója koppenhágai otthonának padlásán sötét titkot rejteget. Meséinek szerzője ugyanis egy apró kongói nő, Marjory, aki egy faládába zárva ontja magából azokat a meséket, melyeken generációk nőnek majd fel Európa szerte. Andersen különös kegyetlenséggel bánik a fiatal nővel, ez azonban nem zárja ki, hogy időről időre önelégültsége ellenére – vagy éppen azért – joviálisan elbeszélgessen Marjoryval. A fiktív történetben nyomokban felfedezhető egy-egy történelmileg hiteles mozzanat is, például az, amikor Andersen látogatást tesz angol kollégájánál, Charles Dickensnél, vagy a darab másik cselekményszála, a II. Lipót belga király által elkövetett kongói vérengzés.

Szikszai Rémusz rendező szerint a darab rendkívül aktuális, olyan témákat jár körül, mint a rasszizmus, fehér, illetve férfi felsőbbrendűség, kizsákmányolás, emberség, költészet – és mindezen keresztül az, hogy mennyire vagyunk vagy éppen nem vagyunk hajandók szembenézni a múltunkkal, tetteinkkel és azok következményeivel.

„McDonagh érdekessége, hogy a színdarabjában lévő költészet a sötétséggel operál, a világosság hiányábaan beszél a világosságról” – mondta a rendező, és hozzátette, izgalmas, szép feladat vár a csapatra, a nézők pedig remélhetőleg elégedettek lesznek a végeredménnyel.

A szövegkönyvet Varsányi Anna fordítása alapján Parti Nagy Lajos gondozta.

>> fotók: Szabó Luca/SzNSz