Szövegét MOLIÈRE Monsieur de Pourceaugnac, valamint CHARLES-GASPARD DELESTRE-POIRSON és EUGÉNE SCRIBE Le nouveau Porceaugnac című vígjátéka alapján írta: Domenico Gilardoni. Fordította: Csákovics Lajos.
Gaetano Donizetti (1797–1848) az olasz bel canto egyik legnagyobb és legtermékenyebb komponistája. A Lammermoori Lucia, a Szerelmi bájital és a Don Pasquale szerzőjének többi remekművét Itálián kívül az utóbbi időkben kezdik újra felfedezni.
Nina Teodoróba szerelmes, de apja, a tábornok jövendőbeli férjéül Ernesto Rousignacot szemelte ki. Sigismondo és felesége, Camilla megsajnálják a leányt. Elhatározzák, hogy egy Molière-től kölcsönzött trükk segítségével túljárnak Ernesto eszén: Sigismondo Monsieur Piquet bőrébe bújva régi barátjaként üdvözli a fiatalembert. Az érkező Ernestónak azonban Stefanina, a szobalány nyit ajtót, aki mit sem sejtve elfecsegi a tervet. Az ifjú azonban csavar egyet a helyzeten, és arról kezd beszélni, hogy a Madame Piquet-ként bemutatkozó Camilla tulajdonképpen régi szeretője, akivel többször is együtt szórakozott. Annyira hatásosan adja elő a történetet, hogy Sigismondóban hatalmas féltékenység ébred…
Az előadás létrejöttét a Nemzeti Kulturális Alap támogatta.