Szövegét Puskin verses regénye nyomán a zeneszerző és Konsztantyin Silovszkij írta. Fordította Blum Tamás és Jakabfi István
Csajkovszkij operáját az orosz irodalom egyik klasszikus műve, Puskin azonos című, romantikus verses regénye alapján írta.
Jevgenyij Anyegin vidéki házat örököl elhunyt nagybátyjától, és oda költözik. Barátja, Lenszkij Olga Larinának udvarol, és egy nap magával viszi Anyegint vacsorázni a lány otthonába. Olga testvére, Tatjána, beleszeret Anyeginbe, és még aznap este szerelmeslevelet ír neki, ahogy azt kedvenc francia regényeinek főhősnői tennék, ám az adott korban meglehetősen illetlen egy nőnek ilyet cselekednie. Anyegin nem válaszol rá, később, egy személyes találkozó alkalmával azonban finoman visszautasítja a lányt. Évekkel később, amikor Szentpéterváron találkoznak, Tatjána már férjnél van, Anyegin alig ismeri meg. A férfi most már udvarolna neki, ám a nő visszautasítja a közeledését.
„Ezt az operát azért írtam, mert egy szép napon óriási kedvem támadt mindent megzenésíteni, ami az Anyeginben zenébe kívánkozott. Leírhatatlan lelkesedéssel dolgoztam. Örömmel hozzáfogok minden operához, ahol ugyan nincsenek erős és váratlan effektusok, de vannak hozzám hasonló lények, akik olyan érzéseket élnek át, amilyeneket én is átélek és megértek.” (Csajkovszkij)